- http://www.fileserve.com/file/FCwrgB2/Uverworld (Inazuma Rock Festival 2010).mkv
- http://www.fileserve.com/file/W2qNEUE/Uverworld (Inazuma Rock Festival 2010).mkvthannk to uploader
Labels: MINE, My Holiday
hohoho.. my friend invited me to watch Narnia in Theater..
Labels: MINE, My Holiday
Labels: Shinji SID, SID
Labels: -Download-, UVERworld
Labels: -Download- Ancafe
Labels: MINE, Shinji SID
New Album 『dead stock』 2011.2.23 Release
12 tracks, including 「one way」「sleep」「レイン」「cosmetic」and 「乱舞のメロディ」.
【First Printing Type A (CD+DVD)】
Item number KSCL1750-1751
価格 ¥3,800 (tax in)
【First Printing Type B (CD+DVD)】
Item number KSCL1752-1753
価格 ¥3,800 (tax in)
【Regular Edition (CD)】
Item number KSCL1754
価格 ¥3,100 (tax in)
And they will release Tokyo Dome's Concert + Summer Festa 2010
LIVE DVD「SIDNAD Vol.6 ~LIVE 2010~」
NEW2011.3.16 Release
「SID Summer Festa 2010」(さいたまスーパーアリーナ)と「YEAR END CLIMAX 2010」(東京ドーム)のライブ映像を収録。
2010年のシドを網羅した豪華DVD2枚組。
【2DVD】
KSBL5957-5958 ¥7,800(税込)
I dont know much about this but they will release the 3D version..
3D映像が楽しめるブルーレイディスクがついた3枚組限定盤も同時発売。
【限定盤(2DVD+BD)】
KSBL5959-5961 ¥9,800(税込)
※この商品はブルーレイ3D対応。3D映像を正しく観るためには3D対応の機器が必要です。
And then SID's document graph will release in electronic version for iPad,iPhone, etc
ライブ・ドキュメント・ブック 「SID Live Document Graph 2010」
2011年2月23日発売決定!
2010年のシドに完全密着
数百人規模の荒々しい光景や、数万人と作り上げた華やかな空間を多角的にフィーチャーしたリアリティある姿をお届けします。
詳細はコチラ
この単行本をいち早く覗ける、デジタル書籍を発刊
「SID Live Document Graph 2010 Electronic Book~Free Edition~」
iPhone、iPad(ユニバーサル仕様)にて、約10ページのデジタル書籍がフリー・ダウンロードできます。
App Storeにて“SID Live Document Graph 2010 Electronic Book~Free Edition~”を検索!
And they will joined with Kuroyume covering project with the GazettE, Plastic Tree, etc
黒夢トリビュートアルバム シド参加決定!
2月9日(水)リリースの黒夢トリビュートアルバム「FUCK THE BORDER LINE」にシドが参加決定。
黒夢オフィシャルサイトは
info : http://kuroyume.jp/
They're also doing a promo tour next spring, "dead stock TOUR 2011," which includes two-day stops in Sendai, Osaka, Tokyo (at Yoyogi) and others.
Source: OHP + Mao's blog + sidnad
====> i think is very crazy information i ever heard this month! =_______=
Labels: SID
Labels: -Download-, JITB
Tell about my self? ^^
Im japanese girl, do you believe it? I have slanting eyes, yellow skin, 170cm as my height, black hair, small lips.. ^^
Do you believe it? lol
Im not japanese girl, but I asia girl..
When I was child my mother often called me like Oshin, because my face like Japanese girl!
Labels: MINE, Shinji SID
Labels: -Download-, UVERworld
Labels: -Download-, SID
Labels: -Download-, Ayabie
1. Kucing memiliki 30 ruas tulang belakang, yaitu 5 kali lebih banyak dari manusia
2. Kucing memiliki 230 tulang, yaitu 24 kali lebih banyak dari manusia
3. Kucing tidak memiliki collarbone, sehingga memungkinkan masuk melewati celah selebar kepalanya
4. kelenturan tubuh kucing sangat menakjubkan, kaki depannya dapat diputar ke segala arah dan setengah bagian tubuhnya dapat bergerak ke arah yang berlawanan
5. Pendengaran kucing lebih sensitif dari manusia dan anjing. Batas pendengaran kucing 65 khz, sedangkan manusia 20 khz
6. Kucing memiliki mata terbesar dibandingkan dengan mamalia lainnya (dalam hubungannya dengan besarnya tubuh)
7. Kucing tidak dapat melihat pada kegelapan total, akan tetapi ketajaman matanya pada malam hari sangat baik. Mata kucing memiliki lapisan perefleksi cahaya yang disebut tapetum yang dapat berfungsi untuk memperkuat cahaya yang masuk retina
8. Cakupan pandangan kucing 185 derajat
9. Kucing memiliki indera penciuman 20-80 juta sel olfactory, sedangkan manusia hanya 5-20 juta
10. Denyut nadi kucing normal antara 110-170 denyutan per menit (jika anda ingin melakukan pengecekan denyut nadi lakukan di paha belakang di bagian sendi yang menghubungkan kaki dengan tubuh)
11. Kucing menarik nafas sebanyak 20-40 kali per menit
12. Suhu tubuh kucing normal 102F atau 38.8C
13. Kucing kampung dapat lari dengan kecepatan 31 mile per jam
14. Kucing memiliki system syaraf yang sangat sensitive
15. Kucing dapat melompat ke ketinggian 5 kali tinggi badannya
16. Setiap kucing memiliki nose pad yang sangat khas, sehingga tidak akan penah ada dua kucing yang memiliki sidik hidung yang sama
17. Kucing merespon panggilan wanita lebih baik dari pada pria, mungkin karena suata wanita memiliki puncak yang lebih tinggi
18. Orang yang alergi terhadap kucing pada umumnya alergi terhadap air liur kucing
19. Telah dibuktikan secara ilmiah bahwa mengelus-elus kucing merupakan salah satu cara menurunkan tekanan darah kita
20. Rataan umur kucing 15-16 tahun
21. Untuk menentukan kesetaraan umur kucing dengan umur orang, mulailah dengan 20 tahun sebagai umur tahun pertama kucing, kemudian tambahkan 4 tahun umur manusia untuk setiap umur tahun kucing. Sebagai contoh : Jika kucing anda berumur 4 tahun berarti umurnya setara dengan 20 tahun (untuk umur 1 tahun) ditambah 3 x 4 tahun, yaitu setara dengan umur 32 tahun pada orang
Labels: Just Info
Labels: -Download-, SID
[[ 暖炉 ]]
Danro
作詞:マオ 作曲:shinji
Lyrics: Mao
Composed by: shinji
黒(くろ)い 歪(いびつ)な 今日(きょう)を終(お)わらす 浮(う)かぶ 浮(う)かぶ
Let the oppressed and dismal “today” end and soak the body
バスルームで 朝露(あさつゆ)の音(おと) 襟足(えりあし)へ伝(つた)う サラウンド
in a bath. A precarious sound kept floating to the nape of the neck. AROUND.
孤独(こどく)を求(もと)めては たぶん 孤独(こどく)を嘆(なげ)いた たぶん
Seeking solitude is merely a show, a sigh of loneliness.
段々(だんだん)と 届(とど)かない もう ヘルプミー
It is gradually getting impossible to be conveyed. HELP ME.
逃(に)げ場(ば)をなくした もろい彼は 暖色(だんしょく)の部屋(へや)へ
The estuary used for seeking escape is gone and the fragile him heads towards the room that is emitting a warm colour
名(な)ばかりの手 振(ふ)り払(はら)えたら どんなに楽(らく)だろう
How liberating it will be to throw away those useless things
弱(よわ)い 質素(しっそ)な つまり 純真無垢(じゅんしんむく)な彼に
Emaciated, guileless to the point of pure innocence
四半世紀(しはんせいき)を 迎えた頃は 寄生(きせい)した業虫(ぎょうちゅう) アラウンド
He welcomed the age of 25 with parasites all AROUND
呼(よ)び鈴(すず)に 過敏反応(かびんはんのう) あら 空気(くうき)を読(よ)んだのかしら
The over-reaction to the sound of the door bell, did you ever consider the appropriateness of the time and place?
段々(だんだん)と 届(とど)かない もう コールミー
It is gradually getting impossible to be conveyed. I had enough. HELP ME
よくある話(はなし)と 諦(あきら)めたら 装飾(そうしょく)の庭(にわ)へ
Giving up on the routine stuff, I head towards the brightly decorated courtyard
目(め)を細(ほそ)めて 誰(だれ)かを見抜(みぬ)く それも疲(つか)れた
Squinting, trying to look at others from another perspective. Yet even such an action is draining.
逃(に)げ場(ば)をなくした もろい僕(ぼく)は 暖色(だんしょく)の部屋(へや)へ
The estuary used for seeking escape is gone and the fragile him heads towards the room that is emitting a warm colour
名(な)ばかりの手 振(ふ)り払(はら)えたら どんなに楽(らく)だろう
How liberating it will be to throw away those useless things.
夢(ゆめ)を見(み)た そこには君(きみ)も 大(おお)きな暖炉(だんろ)も
I dreamt of it. You were there being embraced by the warm fireplace.
囲(かこ)んでた みんな笑(わら)ってた 僕(ぼく)は 遠(とお)くから泣(な)いてた
Everyone is smiling; except for the me standing at a distance while my tears fall.
Eh, lyrics may not be very accurate but the gist of it is there. (I think, I hope...) Please wait for gurakko to translate and interpret it properly! Use the translation at your own risk due to probable mistakes. Don't kill me if you spot something wrong ok? I tried my best but it was hard!!! Also don't kill me for spamming the comm.
Mao wrote on his blog that this song is based on the concept of "troubled solitude". Basically, Mao thinks that humans are actually very lonely creatures by nature. Even though humans can redeem themselves from the loneliness they face, they are also the ones responsible for pushing themselves even deeper into the depth of loneliness. The song describes the polymer of things that leads one to crave solitude such as deceptions and lies.
source: sidnad@lj
Labels: -Download-, THE KIDDIE
Labels: SID
Labels: pigg
Labels: -Download-, SID
Yuuya new photo from his blog.. ^^
Labels: SID
Labels: Just Info
Labels: -Download-, SID